|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In this period, which is longer and more stable compared with the passage that leads to it, the tasks are as enormous as they are exhilarating: To shape a Dream, that vision of ourselves which will generate energy, aliveness, and hope. To prepare for a lifework. To find a mentor if possible. And to form the capacity fo是什么意思?![]() ![]() In this period, which is longer and more stable compared with the passage that leads to it, the tasks are as enormous as they are exhilarating: To shape a Dream, that vision of ourselves which will generate energy, aliveness, and hope. To prepare for a lifework. To find a mentor if possible. And to form the capacity fo
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在此期間,更長,更穩定的通道,導致它相比,任務是巨大的,因為它們是令人振奮的:塑造一個夢想,那將產生能量,aliveness,并希望自己的眼光。準備了畢生的事業。如果可能的話找一個導師。并形成對親密關系的能力,而不失去在這個過程中,無論自我的一致性,我們迄今糾集。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
在這個期間,是更長的,并且更加穩定比較段落那導致它,任務是一樣極大的,象他們exhilarating : 塑造夢想,那視覺我們自己哪些將引起能量、活力和希望。 為lifework做準備。 找到輔導者,如果可能。 并且形成容量為親熱,不用丟失在過程中自已任何一貫性我們至今召集了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在這個時期,這是通過將導致它相比更長和更穩定,是大,他們是令人振奮的任務: 塑造一個夢,自己的這種設想將產生能量,從而和希望的。為準備畢生的事業。如有可能找到一位導師。失去自我的任何一致性過程中形成的親密,容量有迄今鼓。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在這段時期,是更長和更穩定的與導致它的
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區