|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:it's hard for us to accept your counteroffer of 20 pounds a set,but as you are our good customer,we think we may concede 23 pounds a set provide you give us an order of 500 sets at the least是什么意思?![]() ![]() it's hard for us to accept your counteroffer of 20 pounds a set,but as you are our good customer,we think we may concede 23 pounds a set provide you give us an order of 500 sets at the least
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們很難接受你的20磅一套還價,但你是我們的良好的客戶,我們認為提供給我們,至少500套的訂單,我們可能會承認23磅一套
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們很難接受您的哪幾天有空set,but20磅一個作為您是我們的好客戶,我們認為我們可以承認23磅一套為您給我們一個訂單的500套至少
|
|
2013-05-23 12:24:58
接受20磅您的還價集合我們是堅硬的,但是,當您是我們的好顧客,我們認為我們也許承認集合提供您最少發布我們500個集合命令在的23磅
|
|
2013-05-23 12:26:38
這是很難接受你的 set,but 20 鎊的還價,因為你是我們良好的客戶,我們認為我們可能讓步 23 磅一套為您提供給我們至少 500 集的命令
|
|
2013-05-23 12:28:18
它為我們是困難的接受你的 20 鎊的還價一套,但是當你是我們的好的客戶,我們認為我們可能勉強承認一套提供的 23 鎊你給我們 500 的一個訂單設置為最無關緊要的
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區