|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Please do not hit the back button. Please do not hit the refresh button on your browser. This will lead to multiple credit charges to your credit card.是什么意思?![]() ![]() Please do not hit the back button. Please do not hit the refresh button on your browser. This will lead to multiple credit charges to your credit card.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
請不要打“后退”按鈕。請不要打你的瀏覽器的刷新按鈕。這將導致您的信用卡的多個信用卡收費。
|
|
2013-05-23 12:23:18
請不要單擊“back”(后退)按鈕。 請不要單擊瀏覽器上的刷新按鈕。 這將導致多種信貸向您的信用卡收費。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不要擊中后面按鈕。 不要擊中刷新按鈕在您的瀏覽器。 這將導致多信用充電您信用卡。
|
|
2013-05-23 12:26:38
請不撞后退按鈕。請不打在你的瀏覽器上的刷新按鈕。這將導致多個信用您的信用卡收費。
|
|
2013-05-23 12:28:18
請勿撞擊背部按鈕。請勿撞擊在你的瀏覽器上刷新按鈕。這將導致多個信用收費到你的信用卡。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區