|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:To best articulate the categories I used in vivo coding as a tool from grounded theory to represent the prevalent themes found in the PMTs journal reflections.是什么意思?![]() ![]() To best articulate the categories I used in vivo coding as a tool from grounded theory to represent the prevalent themes found in the PMTs journal reflections.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最好說明我在體內編碼扎根理論作為工具為代表的光電倍增管雜志反射的流行主題使用的類別。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我是用的類別,最好地闡明在活體編碼作為一種工具,是從接地理論中找到流行主題雜志pmts反射。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當一個工具從代表流行題材的地面理論在PMTs學報反射,發現了最好明確表達類別我使用活體內編制程序。
|
|
2013-05-23 12:26:38
若要最佳方式闡明類別我用于作為一種工具從基礎理論體內編碼表示在 PMTs 雜志思考中找到的流行主題。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最好地清楚地闡明分類我在 vivo 編碼中使用作為代表在支付雜志反映中被找到的流行的主題的從接地的理論的一種工具。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區