|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Mike呵護(hù)她一直到自己生命的盡頭,當(dāng)殺手開槍的時(shí)候,Mike 奮不顧身的將Susan推到屋里,自己卻倒下了,那一刻,我想許多觀眾都流淚了。這個(gè)男人的死不僅是在捍衛(wèi)高貴的愛情,也同時(shí)是在保衛(wèi)友情,他招來殺身之禍的原因也是因?yàn)樗麨榱吮Wo(hù)朋友Renee和Ben。Mike的死令人扼腕,催人淚下,他不僅給Susan留下了美好的回憶,也給無數(shù)的觀眾留下了無與倫比的美好回憶。葬禮上,Susan重述Mike的那句誓言向他告別:“I love you once, I love you twice, I love you more than beans andrice.是什么意思?![]() ![]() Mike呵護(hù)她一直到自己生命的盡頭,當(dāng)殺手開槍的時(shí)候,Mike 奮不顧身的將Susan推到屋里,自己卻倒下了,那一刻,我想許多觀眾都流淚了。這個(gè)男人的死不僅是在捍衛(wèi)高貴的愛情,也同時(shí)是在保衛(wèi)友情,他招來殺身之禍的原因也是因?yàn)樗麨榱吮Wo(hù)朋友Renee和Ben。Mike的死令人扼腕,催人淚下,他不僅給Susan留下了美好的回憶,也給無數(shù)的觀眾留下了無與倫比的美好回憶。葬禮上,Susan重述Mike的那句誓言向他告別:“I love you once, I love you twice, I love you more than beans andrice.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
mike care of her until the end of his life, when the killer opened fire, mike desperate susan pushed to the house, then he fell, that moment, I think many viewers in tears. This man's death not only to defend the noble love, and also in defending the friendship, he attracted the impending massacre o
|
|
2013-05-23 12:23:18
Mike caring for her own life until the end, when the killer shot the puck, Mike Susan pushed to the House, but it fell, and at that moment, I want to many in the audience had tears. This man's death is not only in the defense of the noble love and, at the same time, in order to defend his friendship
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Mike care for her all the way to the end of his life, when the killer opened fire when Mike selfless pushes Susan to the House, they had fallen, at that moment, I think a lot of the audience to tears. This man's death is not only in the defence of the noble love, also was in defence of friendship, h
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)