|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:even body language has a cultural accent. chinese stamp their teet to show anger. americans interprete this as impatience. chinese clap for themselves after aspeech. americans may see this as immodest. when giving or receiving a gift,chinese use two hands to denote respect. americans never even notice. americans may pa是什么意思?![]() ![]() even body language has a cultural accent. chinese stamp their teet to show anger. americans interprete this as impatience. chinese clap for themselves after aspeech. americans may see this as immodest. when giving or receiving a gift,chinese use two hands to denote respect. americans never even notice. americans may pa
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
甚至身體語(yǔ)言有一個(gè)文化的口音。中國(guó)郵票其teet來(lái)表達(dá)憤怒。美國(guó)人interprete作為急躁。中國(guó)鼓掌為自己后aspeech。美國(guó)人可能會(huì)看到這是謙虛。給予或接受禮物時(shí),中國(guó)人用兩只手,表示尊重。美國(guó)人從來(lái)沒(méi)有注意到。美國(guó)人可能輕拍其他成年人的頭以示同情,親情或鼓勵(lì)。這種行為侮辱中國(guó)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
甚至身體語(yǔ)言有一個(gè)文化口音。teet為了表示憤怒的中國(guó)郵票,美國(guó)人interprete這是不耐煩,后為自己鼓掌aspeech中國(guó),美國(guó)人可能會(huì)看到這是不夠謙虛,當(dāng)給予或接受一個(gè)禮品,中國(guó)使用兩只手,以表示尊重,美國(guó)人甚至從來(lái)沒(méi)有通知,美國(guó)人可能會(huì)拍其他成年人的頭部顯示同情、愛(ài)心或鼓勵(lì)的人。這種行為可能有辱中國(guó)人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
甚至身體語(yǔ)言有文化的口音。中國(guó)郵票他們 teet 顯示的憤怒。美國(guó)人的解釋權(quán)在這個(gè)缺乏耐心。中國(guó)為自己鼓掌后上欣然。美國(guó)人可能會(huì)認(rèn)為這是輕佻。當(dāng)給予或接受一份禮物,中國(guó)人用兩只手來(lái)表示尊重。美國(guó)人甚至沒(méi)有注意到。美國(guó)人可能拍其他成年人的頭來(lái)顯示同情、 感情或鼓
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)