|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In addition to translating the virtual rigid body we can specify an orientation for the virtual rigid body through θ'c. The virtual center of mass and its associated orientation θ'c become the center for a non-inertial frame of reference which we denote O'. As a matter of notation variables in the non-inertial frame是什么意思?![]() ![]() In addition to translating the virtual rigid body we can specify an orientation for the virtual rigid body through θ'c. The virtual center of mass and its associated orientation θ'c become the center for a non-inertial frame of reference which we denote O'. As a matter of notation variables in the non-inertial frame
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
除了翻譯我們可以指定機構的虛擬剛性的一個方向θ'c.通過虛擬剛性機構 虛擬中心的大規模及其相關方向θ'c成為中心的一個非慣性參考依據,我們表示o'。 作為一個符號變量的非慣性框架將會成熟,變量在慣性框架將be用品。 剛性的其余虛擬組織是固定的,在整裝待發坐標中心的非慣性框架o'。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除翻譯真正剛體之外我們可以為真正剛體指定取向通過θ'c。 真正質心和它伴生的取向θ'c成為我們表示O'.的一個非慣性參照系中心。 因為記法可變物事情在非慣性框架將填裝,并且可變物在慣性坐標系意志b e unprimed。 真正剛體的其余在填裝的座標被固定對非慣性框架O'.的中心。
|
|
2013-05-23 12:26:38
除了翻譯虛擬剛體我們可以指定方向通過 θ 虛擬剛體 ' c。虛擬質量中心和其相關聯的方向 θ'c 成為中心為非慣性的參考我們表示 O。作為一項符號變量中非慣性引物和慣性坐標系中的變量將 b e unprimed。虛擬剛體的其余部分被固定到中心的非慣性奧的引物坐標系中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
除了翻譯虛擬嚴格的身體我們 為虛擬嚴格的身體可以指定方位至?' c.大量和 的虛擬的中心其被聯系的方位?' c 成為用于非慣性的參照標準的中心那我們 表示 O '。當非慣性的框架中的符號變量的一件事情將被裝填和慣性的框架中的 變量希望 b e 不涂底漆。虛擬嚴格的身體的其余部分在被裝填的 中被固定調整到非慣性的框架 O 的中心 '。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區