|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Харбин такой старый и в то же время такой молодой, словно яркая жемчужина на шее лебедя, поющего свою волнующую радостную песню.是什么意思?![]() ![]() Харбин такой старый и в то же время такой молодой, словно яркая жемчужина на шее лебедя, поющего свою волнующую радостную песню.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
哈爾濱,一個又老又在同一時間,這么年輕,像天鵝的脖子上的一顆璀璨的明珠,令人興奮的唱著他們的歡樂的歌,。
|
|
2013-05-23 12:23:18
哈爾濱的舊,同時,年輕,就象一顆璀璨的頸上天鵝,carpenters歌曲有活潑有趣。
|
|
2013-05-23 12:24:58
哈爾濱是這樣老和同時這樣的年輕人,好象明亮的珍珠在天鵝的脖子,唱它鼓動的高興的歌曲。
|
|
2013-05-23 12:26:38
哈爾濱這種老和在同一時間,這么年輕,像天鵝,唱著他們驚險的歡樂歌脖子上的一顆明珠。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)