|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在未簽合同前發(fā)包人已同意,設(shè)計人為發(fā)包人所做的各項設(shè)計工作,應(yīng)按收費標準,相應(yīng)支付設(shè)計費。是什么意思?![]() ![]() 在未簽合同前發(fā)包人已同意,設(shè)計人為發(fā)包人所做的各項設(shè)計工作,應(yīng)按收費標準,相應(yīng)支付設(shè)計費。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Not sign a contract before the contract has agreed to design human contracting the design work done, should be charges, the appropriate pay design fees.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The package has not signed the contract in person before, and the design has been agreed by the outsourcing of design work done by people who should be the standard fees, design fees, the corresponding payment.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In has not signed in front of the contract to send Bao Ren to agree, the design artificial sends each design work which Bao Ren does, should according to the charge standard, the corresponding payment suppose the cost.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Do not check the client before the contract has been agreed, design human client do the design work, should press charges, the corresponding cover design costs.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Do not check the client before the contract has been agreed, design human client do the design work, should press charges, the corresponding cover design costs.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)