|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Learn to endure pain. Some words, for rotten in the heart, and some pain, suitable soundless and stirless forgetful. When experienced, you grow up, you know”是什么意思?![]() ![]() Learn to endure pain. Some words, for rotten in the heart, and some pain, suitable soundless and stirless forgetful. When experienced, you grow up, you know”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
學會承受痛苦。一些爛在心里,有些痛苦,適合無聲無息和靜止的健忘。經歷的時候,你長大了,你知道“
|
|
2013-05-23 12:23:18
了解如何忍受痛苦。 一些用詞,為健全的心,和一些痛苦,適當考核,stirless健忘。 當經歷了,你長大后,你知道"
|
|
2013-05-23 12:24:58
學會忍受痛苦。 有些詞,為腐爛在心臟和某一痛苦,適當無聲和stirless健忘。 當體驗時,您長大,您知道”
|
|
2013-05-23 12:26:38
學會忍受痛苦。幾個字,為爛心,與一些疼痛,適用于無聲和 stirless 健忘。經歷了,當你長大了,你知道"
|
|
2013-05-23 12:28:18
學習忍受痛苦。一些詞,對于腐敗在心,一些痛苦,合適無聲音和無轟動健忘。被遇到時,你長大,你知道”
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區