|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不少家長把打罵孩子看作是家庭內部私事,任何人無權干涉,更談不上法律約束了。是什么意思?![]() ![]() 不少家長把打罵孩子看作是家庭內部私事,任何人無權干涉,更談不上法律約束了。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Many parents to child maltreatment as within the family private matter, any right to interfere, not to mention legally binding.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Many parents smacking their children within the family as a private matter, a person is not entitled to interfere in, not to mention legal constraint.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Many guardians beat and scold child regarding as are the family interior private affairs, anybody has no right to interfere, was far from the law to restrain.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Many parents scold children playing as a family affair, a person has the right to interfere, let alone legal constraints.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區