|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(b) The dissolution, termination of existence, liquidation, insolvency or business failure of either party, or the appointment of a custodian or receiver for either party or any part of its property if such appointment is not terminated or dismissed within sixty (60) days;是什么意思?![]() ![]() (b) The dissolution, termination of existence, liquidation, insolvency or business failure of either party, or the appointment of a custodian or receiver for either party or any part of its property if such appointment is not terminated or dismissed within sixty (60) days;
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(二)解散,終止存在,清算,破產或經營失敗的一方,或委任保管人或接收任何一方或任何其財產的一部分,如委任終止或六十天內被解雇(60)天;
|
|
2013-05-23 12:23:18
(b)解散、終止的存在、清算、破產或企業破產的任何一方,或任命一個保管人或破產管理署署長要求任何一方或其任何一部分財產如果這種任命是沒有終止或駁回后六十(60)天內;
|
|
2013-05-23 12:24:58
(b)存在的溶解、終止,清盤、不能溶解或者黨或者一臺保管人或接收器的任命的企業倒閉為黨或它的物產的任何部分,如果這樣任命沒有在六十(60)天之內被終止也沒有駁回;
|
|
2013-05-23 12:26:38
(b) 的存在、 清算、 破產或任何一方,生意失敗或保管人或接收機的任何一方或其財產,如果該項委任不終止或駁回六十 60 天 ; 內任何部分的委任終止解散
|
|
2013-05-23 12:28:18
(b) 解散,存在,清算,破產或聚會或者,或者一個監護人或對于或者聚會或者任何的接收者的任命的商業故障的終止其財產的一部分如果這樣的任命不在六十內被終止或解散 (60) 日;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區