|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Intermittent skilled nursing services such as diabetic insulin injections, colostomy care, or rehab services such as physical or occupational therapy (which these facilities are not allowed to offer or administer) in many cases can be handled by outside licensed home health agencies.是什么意思?![]() ![]() Intermittent skilled nursing services such as diabetic insulin injections, colostomy care, or rehab services such as physical or occupational therapy (which these facilities are not allowed to offer or administer) in many cases can be handled by outside licensed home health agencies.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
間歇熟練的護理服務,如糖尿病患者注射胰島素,造瘺護理,康復服務,如物理或職業治療,在許多情況下(這些設施,不得提供或管理),可以處理外持牌家醫療機構。
|
|
2013-05-23 12:23:18
間歇性熟練的護理服務,例如糖尿病患者胰島素注射,colostomy護理、康復服務(例如,物理或或職業治療(這些設施不允許提供或管理)在許多情況下可由外部許可首頁保健機構。
|
|
2013-05-23 12:24:58
間歇熟練護理服務例如糖尿病的胰島素注射劑, colostomy 操心,或修復的房子服務例如自然或者職業療法 ( 那這些設施不被允許提供或管理 ) 許多情況下可以被外面持牌家健康代理處理。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如糖尿病胰島素注射劑、 結腸造口護理或康復服務,例如物理或職業治療 (它不允許這些設施提供或管理) 在許多情況下間歇熟練的護理服務可以由外界持牌家庭保健機構處理。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區