|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Mulvey's insistence here on an indirect link to the avant-garde of the first half of the century itself has echoes of Formalist views of literary evolution, in particular Shklovsky's (far from gender-neutral) declaration that in literary evolution "inheritance proceeds not from father to eldest son but from uncle to ne是什么意思?![]() ![]() Mulvey's insistence here on an indirect link to the avant-garde of the first half of the century itself has echoes of Formalist views of literary evolution, in particular Shklovsky's (far from gender-neutral) declaration that in literary evolution "inheritance proceeds not from father to eldest son but from uncle to ne
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
馬偉東先生靜靜的在這里堅持一個間接鏈接,又在前衛的上半個世紀的本身就具有回聲的形式主義文學演變的看法,特別是shklovsky的(遠兩性中立)宣言》,在文學演變“繼承所得,不從父親的叔叔,但長子侄子”(za60讓:14)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Mulvey 的堅持在這里間接鏈接為本身的世紀上半年前衛的文學進化,形式主義意見的回聲在有特定轉變 (遠不分性別) 在文學進化"繼承收益而不是從大兒子的父親從侄子的叔叔"的宣言 (Za 60 讓: 14)。沒有負債確認形式主義"視覺快感",但因為"最近寫在屏幕中心理分析與看電影"在她的文章中提到的 Mulvey (14),這是值得回顧的在前面的她的文章發表的屏幕的問題相當重的劑量的形式主義的案文。15 3 號,"視覺享樂"前一年的秋季 1974 年出版卷包含這兩個項目的集合 (與介紹和由瑪麗亞 · 恩岑斯貝格爾的討論和報價"藝術作為設備"[57] 腳注) 奧西普包和采訪與勞拉 Mulvey 和
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區