|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The advent of the OAJ and the Dispute and Appeals Tribunals suggest an improved infrastructure at the U.N. to explore the questions set out above.是什么意思?![]() ![]() The advent of the OAJ and the Dispute and Appeals Tribunals suggest an improved infrastructure at the U.N. to explore the questions set out above.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
OAJ和爭議和上訴法庭的來臨,建議在聯(lián)合國改善基礎設施以探討上述問題。
|
|
2013-05-23 12:23:18
oaj的到來和爭議,上訴法庭在聯(lián)合國提出一個改進了的基礎,探討上述問題。
|
|
2013-05-23 12:24:58
OAJ 和爭論和呼吁仲裁法庭的出現(xiàn)建議在 聯(lián)合國的被改善的基礎架構到 探索 詢問的 使 外面上面的 。
|
|
2013-05-23 12:26:38
OAJ 和爭端和上訴法庭的出現(xiàn)表明改善基礎設施,在聯(lián)合國探討上文所述的問題。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)