|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:e通世界依托西虹橋黃金樞紐,聚集主導產業,結合周邊優越商務資源,充分利 用戰略先享的優勢,打造口碑優良的旗艦品牌。是什么意思?![]() ![]() e通世界依托西虹橋黃金樞紐,聚集主導產業,結合周邊優越商務資源,充分利 用戰略先享的優勢,打造口碑優良的旗艦品牌。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
e through the world according to the the Tosi Hongqiao gold hub, gathering leading industries, the combine superior business resources, full use of the first to enjoy the advantages of the strategy, to build a good reputation flagship brand.
|
|
2013-05-23 12:23:18
E-Gold hub based on the Rainbow Bridge, bringing together leading industries, combined with good business resources around to fully use the first strategy, we build competitive edge mouth good flagship brand.
|
|
2013-05-23 12:24:58
West e passes the world to depend on the Hongqiao gold key position, the accumulation leading industry, the union peripheral superior commerce resources, fully superiority which enjoys first using the strategy, making oral traditions fine flagship brand.
|
|
2013-05-23 12:26:38
E-pass relying on West HongQiao hub of gold in the world, together leading industry, combined with superior business resources around, full use of the strategy of the first advantage, building a reputation of excellent brand.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區