|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Now, though, the rush to imitate Apple’s success is in full force, and paperless receipts have become a rite of passage for retailers trying to integrate the digital experience into their brick and mortar stores.是什么意思?![]() ![]() Now, though, the rush to imitate Apple’s success is in full force, and paperless receipts have become a rite of passage for retailers trying to integrate the digital experience into their brick and mortar stores.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不過,現在,急于模仿蘋果的成功是完全有效的,無紙化收益已成為零售商試圖融入他們的磚和迫擊炮商店的數字體驗的成年禮。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,現在要趕模仿蘋果公司的成功是完全有效,無紙化,已成為一個成年禮收據為零售商試圖把磚和灰泥經驗,將其數字化存儲。
|
|
2013-05-23 12:24:58
現在,雖然,仿效蘋果計算機公司的成功的倉促在力量十足和無紙的收據成為了段落禮拜式為販商設法集成數字式經驗他們的磚和灰漿商店。
|
|
2013-05-23 12:26:38
現在,雖然,匆忙模仿蘋果的成功是在完全的執行力,并無紙化收益已經成為一種成年儀式的零售商在數字體驗融入他們磚和灰泥的商店。
|
|
2013-05-23 12:28:18
現在,雖然,模仿 Apple 的成功的突進竭盡全力是,無紙的進款成為對于嘗試將數字經驗集成到他們的磚和膠泥的商店的零售商的通路的一個儀式。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區