|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:有德行的人去服務于公眾,報效國家,才能保證公眾福祉,國家利益不受損害。是什么意思?![]() ![]() 有德行的人去服務于公眾,報效國家,才能保證公眾福祉,國家利益不受損害。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Virtuous people to serve the public, to serve the country, in order to ensure the public welfare, national interest is not compromised.
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a way for people to go to public service, and serve the country in order to ensure the public well-being, the national interests are not compromised.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Has a German line of person to serve the public, returns a favor the country, can guarantee the public blessing, the national interest is not harmed.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Ethical people to serve the public, serve the State, to ensure the well-being of the public, national interests do not suffer.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區