|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We have substantial clinical data, which we have just filed with the FDA, to support the safety and efficacy of cross-linking to treat keratoconus. Because the KXL device is extremely simple and cross-linking has been performed in such large numbers around the world for the past 14 years, a clinical trial in China for是什么意思?![]() ![]() We have substantial clinical data, which we have just filed with the FDA, to support the safety and efficacy of cross-linking to treat keratoconus. Because the KXL device is extremely simple and cross-linking has been performed in such large numbers around the world for the past 14 years, a clinical trial in China for
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們有大量的臨床數據,我們剛剛與FDA提出,支持交聯治療圓錐角膜的安全性和有效性。因為KXL設備極其簡單,交聯,已在世界各地的大量過去的14年,KXL系統在中國的臨床試驗不應該是必要的。但是,如果一項研究是必需的,它可以對人類,而不是動物進行非常迅速。圓錐角膜是一個非常嚴重的眼疾,導致角膜移植,因此,有沒有報名參加這項研究,因為他們將需要進行角膜移植,如果不交聯KXL治療病人的風險。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們都有大量臨床數據,對我們剛剛提出與fda,支持安全性和功效的跨鏈接至治療圓錐角膜。 因為是非常簡單,kxl設備相互的聯系已在世界各地大量的過去14年來,在中國的臨床試驗的kxl系統應該是不必要的。 但是,如果一項研究是必需的,則就可以執行對人體和動物而不是執行得很快。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區