|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Today's high-tech world have made quantum leaps in development of high-tech infrastructure for growth and high-tech industries, to the great market potential, industry associations, high-level, high-technology, high value-added products and low-pollution, energy dependence, and a low around the development of the indus是什么意思?![]() ![]() Today's high-tech world have made quantum leaps in development of high-tech infrastructure for growth and high-tech industries, to the great market potential, industry associations, high-level, high-technology, high value-added products and low-pollution, energy dependence, and a low around the development of the indus
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
今天的高科技世界突飛猛進(jìn)地發(fā)展,發(fā)展高技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施的增長(zhǎng)和高新技術(shù)產(chǎn)業(yè),在市場(chǎng)潛力大、行業(yè)協(xié)會(huì)、高水平、高技術(shù)、高增值的產(chǎn)品和低污染、能源依賴(lài)性,和一個(gè)低的行業(yè)的發(fā)展。
|
|
2013-05-23 12:24:58
今天高技術(shù)世界在高技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施為成長(zhǎng)和高技術(shù)產(chǎn)業(yè)的開(kāi)發(fā)中做了突飛猛進(jìn),對(duì)巨大市場(chǎng)潛力、產(chǎn)業(yè)協(xié)會(huì)、高級(jí),高技術(shù),高度增值的產(chǎn)品和低污染,能量依賴(lài)性和低落在產(chǎn)業(yè)的發(fā)展附近。
|
|
2013-05-23 12:26:38
當(dāng)今世界高科技突飛猛進(jìn)的增長(zhǎng)和高科技產(chǎn)業(yè),高科技基礎(chǔ)設(shè)施的發(fā)展中以極大的市場(chǎng)潛力、 行業(yè)協(xié)會(huì)、 高層次、 高技術(shù)、 高附加值的產(chǎn)品和低污染、 能源的依賴(lài)和低周?chē)鷺I(yè)的發(fā)展。
|
|
2013-05-23 12:28:18
今天的高科技世界做出了量子到重大的市場(chǎng)潛力為成長(zhǎng)和高科技工業(yè)在高科技基礎(chǔ)架構(gòu)的發(fā)展中跳躍,工業(yè)協(xié)會(huì),高層,高科技,高增值產(chǎn)品和低污染,能量依賴(lài),低環(huán)繞工業(yè)的發(fā)展。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)