|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:上文中,筆者簡要介紹了兩位最重要的詩經譯者:理雅各和許淵沖。他們作為詩經的譯者,不僅具有非常高的文化素養和審美意識,更具有豐富的審美經驗。因此,他們的詩經譯本是絕對有著非凡的研究價值的。下面筆者將從譯文中的細節方面進行詩經英譯的對比研究。是什么意思?![]() ![]() 上文中,筆者簡要介紹了兩位最重要的詩經譯者:理雅各和許淵沖。他們作為詩經的譯者,不僅具有非常高的文化素養和審美意識,更具有豐富的審美經驗。因此,他們的詩經譯本是絕對有著非凡的研究價值的。下面筆者將從譯文中的細節方面進行詩經英譯的對比研究。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Above, the author briefly describes the two most important Book of Songs Translator: James Legge and Xu Yuan-chong. Songs of them as translators, not only has a very high cultural quality and aesthetic sense, but also has a wealth of aesthetic experience. Therefore, their translation of The Book of
|
|
2013-05-23 12:23:18
above, the author presents a summary in two of the most important of the translator: Odes, Jacob and Hsu Yun-hedge. As a translator of poetry, they not only have a very high level of culture and aesthetic sense of aesthetic experience, and are more abundant. Therefore, they are the Book of Odes tran
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the preceding text, the author briefly introduced two most important poetry translators: Principle Jacob and Xu Yuanchong.They take poetry's translator, not only has the extremely high cultural accomplishment and the esthetic consciousness, has the rich esthetic experience.Therefore, their poetry
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the above, the author briefly describes the two most important poetry translator: James Legge and Xu Yuanzhong. They as a translator of poetry, not only with a very high cultural qualities and aesthetic sense, has the rich aesthetic experience. Therefore, their translation of the book is absolute
|
|
2013-05-23 12:28:18
In the above, the author briefly describes the two most important poetry translator: James Legge and Xu Yuanzhong. They as a translator of poetry, not only with a very high cultural qualities and aesthetic sense, has the rich aesthetic experience. Therefore, their translation of the book is absolute
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區