|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:使用鐵絲將下扶正臂和測量臂進行捆扎,以防止拆下電機時傳動桿在彈簧作用下產生位移,損傷微動開關。是什么意思?![]() ![]() 使用鐵絲將下扶正臂和測量臂進行捆扎,以防止拆下電機時傳動桿在彈簧作用下產生位移,損傷微動開關。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Use the wire under the righting arm and the measuring arm tied, to prevent the motor is removed, the drive rod in the spring under the action of displacement, damage, micro-switches.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The wire will be used in measuring arm to arm, and tie to prevent remove when the motor drive shaft spring in the shift from damage, microswitch.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The use iron wire under will straighten up the arm and the survey arm carries on ties up, prevented will dismantle when the electrical machinery the transmission rod will have the displacement under the spring function, the damage microswitch.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Strengthening the measuring arm and arm banding under the wire, preventing removing motor drive in the spring when subjected to displacement, damage the micro switch.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區