|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The method is mainly based on experience analysis and evaluation of the qualitative method, so often the same scoring method used in combination, according to the evaluation scores to determine the degree of security.是什么意思?![]() ![]() The method is mainly based on experience analysis and evaluation of the qualitative method, so often the same scoring method used in combination, according to the evaluation scores to determine the degree of security.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
方法主要是基于經驗的分析和評估的定性方法,所以經常使用的相同的評分方法相結合,根據考核分數確定的安全程度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這種方法主要是基于經驗的定性分析和評價的方法,因此通常是同一評分的方法合并使用,根據評價得分,確定安全程度。
|
|
2013-05-23 12:24:58
方法根據經驗定性方法那么經常主要,在組合的同一個計分的使用的方法的分析和評估,根據評價得分確定程度安全。
|
|
2013-05-23 12:26:38
該方法主要基于定性的方法,所以經常用于組合,根據確定的安全程度評估分數的同一評分方法的經驗分析與評價。
|
|
2013-05-23 12:28:18
方法主要依據性質上的方法的經驗分析和評估,這樣經常在組合中使用的相同記分方法,根據確定度的安全的評估成績。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區