|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:若客人不希望等候,可告知客人我們將回電或?yàn)榭腿肆粞允鞘裁匆馑迹?/h1>
![]() ![]() |
|
2013-05-23 12:21:38
If the guests do not want to wait, can inform our clients that we will call back or for the guest book
|
|
2013-05-23 12:23:18
If the guests do not want to wait, and we will inform guests call back or message for the guests
|
|
2013-05-23 12:24:58
If the visitor does not hope to wait for, might inform the visitor we to wire back or for the visitor message
|
|
2013-05-23 12:26:38
If the guests do not want to wait, can inform guests we will call back or for the guests leave a message
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)