|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Lastly, we would be delighted to receive your feedback about any publishing-based iPad applications you have used on a personal or professional basis. Please let us know the name of the iPad application and tell us why you like it! *是什么意思?![]() ![]() Lastly, we would be delighted to receive your feedback about any publishing-based iPad applications you have used on a personal or professional basis. Please let us know the name of the iPad application and tell us why you like it! *
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最后,我們將很高興收到您的反饋,對你個人或專業的基礎上使用的應用程序,任何出版的iPad。請讓我們知道的iPad應用程序的名稱,并告訴我們為什么你喜歡它! *
|
|
2013-05-23 12:23:18
最后,我們將會非常高興地接受任何有關您的反饋發布的ipad上使用過的應用程序的個人或專業基礎。 請讓我們知道名稱的ipad應用程序并告訴我們您喜歡它的原因! *
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后,我們將很高興地收到您的反饋意見,有關個人或專業的基礎使用過任何基于
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區