In order to attract the attention of the public, the media lied This is the new luxury vehicles BMW
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為了吸引大眾的注意力,媒體謊稱這是輛全新豪華寶馬是什么意思?![]() ![]() 為了吸引大眾的注意力,媒體謊稱這是輛全新豪華寶馬
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In order to attract the attention of the public, the media lied This is the new luxury vehicles BMW
|
|
2013-05-23 12:23:18
In order to attract public attention, the media pretend that this is a brand new luxury BMW
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to attract populace's attention, the media made a false report this is a brand-new luxurious BMW
|
|
2013-05-23 12:26:38
In order to attract attention of the public, the media lied that it was a brand new luxury BMW
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區