|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為此,在一些地方甚至出臺(tái)了“患者等待手術(shù),家屬獻(xiàn)血備用”的政策,以支撐脆弱的供需平衡。媒體更是頻頻以“血荒”來(lái)描述這一捉襟見肘的窘?jīng)r。是什么意思?![]() ![]() 為此,在一些地方甚至出臺(tái)了“患者等待手術(shù),家屬獻(xiàn)血備用”的政策,以支撐脆弱的供需平衡。媒體更是頻頻以“血荒”來(lái)描述這一捉襟見肘的窘?jīng)r。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To this end, in some places and even the introduction of patients waiting for surgery, family members donate blood standby "policy of supply and demand in order to support the fragile balance. The media frequently "blood shortage" to describe the predicament of this stretched.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
為此, 的政策 de 家屬獻(xiàn)血備用 de 在一些地方甚至出臺(tái)了 ? 患者等待手術(shù), ?, 以支撐脆弱的供需平衡.The media is repeatedly the predicament which describes by “the blood uncultivated land” this has too many problems to tackle.
|
|
2013-05-23 12:26:38
For this reason, in some places have announced a "patient waiting for surgery, family blood donors ready" policies to shore up the fragile balance of supply and demand. Media more frequently to "blood shortage" to describe this predicament to make ends meet.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)