|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯: 是潔面后的二次清潔和重整肌膚,建議選擇無酒精、含水量高的配方,可以充分濕潤和調整皮膚狀態。是什么意思?![]() ![]() 是潔面后的二次清潔和重整肌膚,建議選擇無酒精、含水量高的配方,可以充分濕潤和調整皮膚狀態。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Secondary cleaning and re-skin after cleansing, it is recommended to select the formula of the alcohol-free, high water content can be fully moist and adjust the skin condition.
|
|
2013-05-23 12:23:18
After a Chieh-clean 2 times and the entire skin, we recommend that you select a Free non-alcoholic, moisture content of the recipe, you can high dry sub-humid and fully adjusted skin condition.
|
|
2013-05-23 12:24:58
After is the clean surface two times clean and rallies the flesh, suggested the choice does not have the ethyl alcohol, the water content high formula, may full moist and the adjustment skin condition.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Is the second clean and restructure the skin after cleansing, it is recommended that select the formula no alcohol, high water content, can adjust the skin moist and fully State.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區