|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:傳統喜事當然少不了“紅”,婚宴中大部分的菜肴都以紅色為主調,一般有“醬紅、棕紅、橘紅、胭脂紅等”,給賓客帶來喜慶的感覺是什么意思?![]() ![]() 傳統喜事當然少不了“紅”,婚宴中大部分的菜肴都以紅色為主調,一般有“醬紅、棕紅、橘紅、胭脂紅等”,給賓客帶來喜慶的感覺
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Traditionelle Hochzeit natürlich der "roten", die Hochzeit die meisten Gerichte sind vor allem in rot Melodie, in der Regel eine Sauce aus roten, r?tlich braun, orange-rot, karminrot, und andere ", um den G?sten ein festliches Gefühl
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Natürliches Mu? der traditionellen Verbindung Feier hat ?Rot“, im Hochzeit Bankett die Majorit?t der gekochten Nahrungsmittel alles Nehmenrot als das Hauptc$abstimmen, hat ?das dunkle R?tlichbraune im Allgemeinen, r?tlichbraun, die Tangerine, das Karmin und so weiter“, holt dem jubilation zum Gast d
|
|
2013-05-23 12:26:38
Traditionelle glückliches Ereignis nicht auf "rot", die Hochzeit in die meisten Gerichte sind gepr?gt von roten einstellbar, und sie haben ein "So?e rot, r?tlich braun, Orange, wie Carmine", brachte G?ste festlich Gefühl
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區