|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The idea that randomness may play a role in the life of the cell is still largely conjectural, but it is typical of the kind of intellectual ferment in the life sciences of late.是什么意思?![]() ![]() The idea that randomness may play a role in the life of the cell is still largely conjectural, but it is typical of the kind of intellectual ferment in the life sciences of late.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的想法,隨機性可能發(fā)揮作用,在細胞的生命在很大程度上仍然是推測,但它是典型的智力發(fā)酵后期生命科學。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一想法,可以發(fā)揮的作用,在隨機性的生活單元格仍主要是臆測,但它是一種典型的知識使之發(fā)酵的那種在生命科學的晚。
|
|
2013-05-23 12:24:58
想法隨機性在細胞的生活也許扮演一個角色仍然是主要推測,但它是特點這智力發(fā)酵在生命科學后。
|
|
2013-05-23 12:26:38
隨機性可能發(fā)揮作用,在單元格的生活理念仍很大程度上是推測,但它是典型的智力激蕩在生命科學中的那種晚。
|
|
2013-05-23 12:28:18
隨便可能在細胞的生活中起作用的想法仍是基本上愛推測的,但是它是典型的同類的在生命科學中的智力發(fā)酵中最近以來。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)