|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:There is a long-standing argument about where HR-related functions should be organized into large organizations, e.g., "should HR be in the Organization Development department or the other way around?"是什么意思?![]() ![]() There is a long-standing argument about where HR-related functions should be organized into large organizations, e.g., "should HR be in the Organization Development department or the other way around?"
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
人力資源相關的職能應為大型機構,如舉辦有一個長期的觀點,“人力資源是組織中的開發部門或其他方式?”
|
|
2013-05-23 12:23:18
有一個長期的爭論,hr相關的函數應該分成大型的組織,例如“應hr在組織的其他部門或發展方向嗎?”
|
|
2013-05-23 12:24:58
有一個耐久論據關于,在哪里應該組織與小時相關的作用入大組織,即, “如果小時在組織發展部門或另一個方式?”
|
|
2013-05-23 12:26:38
有一個長期的論點,凡與人力資源相關的功能例如,應組織到大型組織中,有關"HR 應該在組織發展署或周圍的其他方法嗎?"
|
|
2013-05-23 12:28:18
關于哪里有一個長時間的論點與克羅地亞相關的功能應該到大機構中被組織,例如,克羅地亞“應該在機構發展部門中或其他方法大約?"
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區