|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:大年三十晚上叫除夕?!俺?,本義是“去”,引申為“易”;“夕”字的本義原是“日暮”,引申為“夜晚”。故而除夕之夜,便含有“舊歲到此而除,明日另換新歲”的意思,即“除舊布新”。是什么意思?![]() ![]() 大年三十晚上叫除夕?!俺?,本義是“去”,引申為“易”;“夕”字的本義原是“日暮”,引申為“夜晚”。故而除夕之夜,便含有“舊歲到此而除,明日另換新歲”的意思,即“除舊布新”。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
New Year's Eve night, called New Year's Eve. "In addition to the original meaning is" to go ", the idea was" easy ";" the eve of the meaning of the word was originally a "sunset", the idea was "night". Therefore, New Year's Eve, they contain the old year to this but in addition to, tomorrow, to put
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the evening is called New Year's Eve 30. "in addition" the Yi, the "Go To" is extended to serve as the "easy" and "evening" field of the original is the righteousness of the "ON" and, by extension to the "night" . For this reason, New Year's Eve with "old-old, except in this new age, another tomo
|
|
2013-05-23 12:24:58
The bumper year 30 evenings are called the lunar New Year's Eve.“Eliminates”, the original meaning is “goes”, expands is “easy”; “The evening” the character original meaning is originally “the sun set”, expands is “the night”.Therefore the New Year's Eve, then included “last year eliminates to this,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Call on new year's Eve new year's Eve night. "Inter alia", the original meaning is "to" extension to "easy", "the night" was the original meaning of the word "she", extension is "night". Hence on new year's Eve night, will contain "old age to this subject tomorrow for new year" means, that is, "get
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區