|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:For increase quantity of Nylon group defect bulk,because factory repackaging the bulk after our QC finished inspection, waistband occured seam rips,then all seam rips defect bulk have been taked out.是什么意思?![]() ![]() For increase quantity of Nylon group defect bulk,because factory repackaging the bulk after our QC finished inspection, waistband occured seam rips,then all seam rips defect bulk have been taked out.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
尼龍組缺陷散裝量的增加,因為工廠批量分裝完成后,我們的QC檢查,腰帶發生縫撕裂,那么所有的縫裂口缺陷大部分已抽放。
|
|
2013-05-23 12:23:18
為增加數量的尼龍組缺陷大部分,這是因為工廠重新包裝后大部分我們qc完成檢查、腰帶rip出現接縫,然后所有接縫rip缺陷taked大部分已出。
|
|
2013-05-23 12:24:58
為尼龍小組瑕疵大塊的增量數量,因為重新包裝大塊,在我們的QC完成了檢查之后,腰帶的工廠發生了縫裂口,然后所有縫剝去瑕疵大塊是taked。
|
|
2013-05-23 12:26:38
增加數量的尼龍組大容量缺陷,因為我們 QC 完成檢驗、 腰帶發生煤層后,重新包裝,大部分的工廠揮拳,然后所有煤層裂縫缺陷大容量都已出行為。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有尼龍團體缺陷容積的增長數量,因為我們的 QC 結
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區