|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:U.S. President Barack Obama is out with a new message on YouTube. It is aimed at the people of Sudan and South Sudan who have endorsed a civil war for more than 20 years now. The president says the people of both Sudans that the conflict is not inevitable and that their leaders have the ability to prevent another war. 是什么意思?![]() ![]() U.S. President Barack Obama is out with a new message on YouTube. It is aimed at the people of Sudan and South Sudan who have endorsed a civil war for more than 20 years now. The president says the people of both Sudans that the conflict is not inevitable and that their leaders have the ability to prevent another war.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
美國奧巴馬總統(tǒng)是YouTube上的新郵件。它的目的是在蘇丹和蘇丹南部的人贊同超過20年的內戰(zhàn)。布什總統(tǒng)說,在蘇丹人民的沖突并非不可避免,他們的領導人有能力,以防止另一場戰(zhàn)爭。昨天,為我們蘇丹的計劃主任約翰·泰明,和平研究所說,蘇丹南部提供了一個想法,可能發(fā)生移動,從雙方的戰(zhàn)斗距離。
|
|
2013-05-23 12:23:18
美國總統(tǒng)奧巴馬是一個新的消息,在youtube上。 它的目標是在蘇丹人民和蘇丹南部的內戰(zhàn)而贊同了20多年。 主席(以英語發(fā)言)說,這種兩地人民sudans,這場沖突并非不可避免,是他們的領導人有的能力,以防止另一場戰(zhàn)爭。 昨天,約翰·temin,主任的方案的一個蘇丹美國和平研究所表示,蘇丹南部提供了一種想法,就會使雙方距離戰(zhàn)斗。
|
|
2013-05-23 12:24:58
美國. barack Obama總統(tǒng)是與一則新的消息在YouTube。 它瞄準現(xiàn)在支持一次內戰(zhàn)超過20年蘇丹和南蘇丹的人民。 總統(tǒng)宣稱Sudans的人民沖突不是不可避免的,并且他們的領導有能力防止另一場戰(zhàn)爭。 昨天,約翰Temin,蘇丹的節(jié)目的主任為美國。 和平學院,說南蘇丹提供了可能從戰(zhàn)斗移動雙方的一個想法。
|
|
2013-05-23 12:26:38
美國總統(tǒng)奧巴馬是出在 youtube 上的新消息。它被針對蘇丹和蘇丹南部的人都贊同現(xiàn)在超過 20 年的內戰(zhàn)。主席說,這兩個沖突不是不可避免的 Sudans 的人和他們的領導人有能力防止另一種戰(zhàn)爭。昨天,約翰 Temin,蘇丹的程序的美國和平研究所主任說,蘇丹南部提供能移動遠離作戰(zhàn)雙方的一個想法。
|
|
2013-05-23 12:28:18
美國Barack 奧巴馬總統(tǒng)外面在 YouTube 以一則新消息。針對蘇丹和南方現(xiàn)在多于 20 年來簽署了一場內戰(zhàn)的蘇丹的人。總統(tǒng)說蘇丹的人那沖突不是不可避免的和那他們的領袖有能力防止另一場戰(zhàn)爭。昨天,約翰 Temin,對于一美國的蘇丹的程序的總監(jiān)和平的學院,南方蘇丹說提供可以感動雙方離打仗的一個想法。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)