|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:凡有關(guān)通知、請(qǐng)求或其它通訊往來(lái),可采用書(shū)信、電傳、電報(bào)方式按對(duì)方所列地址寄至對(duì)方。是什么意思?![]() ![]() 凡有關(guān)通知、請(qǐng)求或其它通訊往來(lái),可采用書(shū)信、電傳、電報(bào)方式按對(duì)方所列地址寄至對(duì)方。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Where the relevant notice, request or other communication exchanges, can be letters, telex, telegraph, by way of the other party listed in the address sent to the other side.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Where the notice, request, or other correspondence, letters can be used, and telex, telegram by the column address to each other.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Every related notice, the request or other communication intercourse, may use the correspondence, the fax, the telegram way arrange in order the address according to opposite party to send to opposite party.
|
|
2013-05-23 12:26:38
All notices, requests, or other communications between letters, telexes, telegrams can be adopted by other listed addresses sent to each other.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)