|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:twins with spacings in the nanometer scale have been observed to signi?cantly increase hardness and yield strength in Cu.是什么意思?![]() ![]() twins with spacings in the nanometer scale have been observed to signi?cantly increase hardness and yield strength in Cu.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在納米尺度間距的雙胞胎已觀察到顯著提高硬度和銅產(chǎn)量的實(shí)力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雙人間間隔,在納米范圍大大增加硬度已經(jīng)發(fā)現(xiàn),在cu和屈服強(qiáng)度。
|
|
2013-05-23 12:24:58
孿生以間距在毫微米標(biāo)度在Cu被觀察了到signi?cantly增量堅(jiān)硬和出產(chǎn)量。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有人注意到銅 signi?cantly 增加硬度和屈服強(qiáng)度的納米級(jí)間距的雙胞胎。
|
|
2013-05-23 12:28:18
具米的規(guī)模中的 spacings 的雙胞胎到 signi 觀察了?cantly 在 Cu 增強(qiáng)難度和產(chǎn)量力量。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)