|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In the speech, the new president will for the first time officially announce that he will take up the responsibility as the highest executive of the country in the next four years.是什么意思?![]() ![]() In the speech, the new president will for the first time officially announce that he will take up the responsibility as the highest executive of the country in the next four years.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在講話中,新總統(tǒng)將首次正式宣布,他將在未來四年中,作為國家的最高執(zhí)行責(zé)任。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在這次講話中,新總統(tǒng)將第一次正式宣布,他將作為最高的責(zé)任在該國執(zhí)行下一個(gè)四年。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在講話,新的總統(tǒng)正式地第一次宣布他在以后四年將占去責(zé)任作為國家的最高的執(zhí)行委員。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在演辭中,新總統(tǒng)將首次正式宣布到在未來的四年中,他將作為國家的最高行政責(zé)任。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在演講中,新總統(tǒng)將正式第一次宣布他將從事責(zé)任作為國家的最高管理員在未來四年內(nèi)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)