|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“吶,給你書,下次小心點。”Millie說著把書遞給了Lisa是什么意思?![]() ![]() “吶,給你書,下次小心點。”Millie說著把書遞給了Lisa
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"Here, give you the book, next time be careful." Millie said the book and gave it to lisa
|
|
2013-05-23 12:23:18
"efforts to give you book, the next time you careful. " the book said the Millie gave Lisa
|
|
2013-05-23 12:24:58
“For you book, next time careful spot.” Millie was saying has given the book Lisa
|
|
2013-05-23 12:26:38
"My God, you, be careful next time. "Millie said Lisa book to
|
|
2013-05-23 12:28:18
0" effort, to give you book, the next time you careful. " the book said the Millie gave Lisa;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區