|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:法國集團的營業執照。附件的格式是2011年的,現在需要2012年的。另還要加蓋集團的公章和法人的簽字。見附件Doc.3是什么意思?![]() ![]() 法國集團的營業執照。附件的格式是2011年的,現在需要2012年的。另還要加蓋集團的公章和法人的簽字。見附件Doc.3
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
French group's business license. The format of the attachment is 2011, now needs to 2012. Another but also stamped with the official seal and legal persons of the Group's signature. See Annex doc.3
|
|
2013-05-23 12:23:18
The Group's business license. The format of the Annex, 2011, and now you need to 2012. It is also to be the group's official seal and the signature. See annex Doc .3
|
|
2013-05-23 12:24:58
French group's business license.The appendix form is 2011, now needs 2012.Also must cap the group in addition the official seal and legal person's signature.Sees appendix Doc.3
|
|
2013-05-23 12:26:38
France group's business license. Formats are for the attachment of 2011, 2012 years now. Also stamped with another group of official seals and signatures of legal persons. See annex Doc.3
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區