|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這是一種文化上的認同,我在國外的時候,一樣有很多老外在春節那天去中餐館吃飯過春節.我們不一定要真正理解那些節日的意義,只要參與其中,給自己一個開心的理由就好.是什么意思?![]() ![]() 這是一種文化上的認同,我在國外的時候,一樣有很多老外在春節那天去中餐館吃飯過春節.我們不一定要真正理解那些節日的意義,只要參與其中,給自己一個開心的理由就好.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This is a cultural identity in a foreign country, I like a lot of foreigners in the Chinese New Year day went to the New Year Chinese restaurant we do not have to really understand the significance of those festivals, as long as participation, to own a happy reason like.
|
|
2013-05-23 12:23:18
This is a cultural identity in a foreign country, I had the same time, many foreigners during the spring festival day in restaurants to go to the new year, we do not necessarily have to truly understand the meaning of the feast, as long as part of this, to give yourself a good reason.
|
|
2013-05-23 12:24:58
This is in one cultural approval, I in overseas, has very many foreigners to go to the Chinese restaurant equally in Spring Festival that day to eat meal celebrates the Spring Festival. We not necessarily must understand truly these holidays the significance among, so long as participation, a happy
|
|
2013-05-23 12:26:38
This is a cultural identity, while I'm abroad, a lot of foreigners on Chinese new year day went to a restaurant in Spring Festival. we do not have to really understand the meaning of the holiday, as long as the involved, give yourself a reason to be happy enough.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區