|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:您好!好久沒聯(lián)繫了,你好嗎?前幾天廖先生兒子訂婚,我們碰面要我代問候你.是什么意思?![]() ![]() 您好!好久沒聯(lián)繫了,你好嗎?前幾天廖先生兒子訂婚,我們碰面要我代問候你.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hello, long time no contact, how are you? A few days before Mr Liu was the son of engagement, we meet you want me to greet you.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hello! For a long time not the been, how are you? A few days ago Mr. Liao, son of marriage, we meet to me to convey greetings you.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hello! I haven't contacted, how are you? Mr Liao son engagement a few days ago, we met asked me to greet you.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)