|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:前臺(tái)接待應(yīng)禮貌問(wèn)詢客人是否該客人將在酒店過(guò)夜,如果是,該客人需出示有效證件登記入住是什么意思?![]() ![]() 前臺(tái)接待應(yīng)禮貌問(wèn)詢客人是否該客人將在酒店過(guò)夜,如果是,該客人需出示有效證件登記入住
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The reception should be polite inquiries guests whether the guests will spend the night in the hotel, the guests are required to produce valid documents Check
|
|
2013-05-23 12:23:18
politely ask the reception should be consulted if guests will be the guests at the hotel overnight, and if it is, and the guests are required to produce a valid document check-in
|
|
2013-05-23 12:24:58
Whether the onstage reception will be supposed politeness to inquire visitor this visitor in the hotel over night, if will be, this visitor will have to show the valid identification to register into
|
|
2013-05-23 12:26:38
Reception should politely ask guests if the guest in a hotel for the night, and if it is, the guests need to produce a valid document check in
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)