|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:No ${groups_lowercase} exist that can be used to create a blog.是什么意思?![]() ![]() No ${groups_lowercase} exist that can be used to create a blog.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
沒有$ {groups_lowercase}存在,可以被用來創(chuàng)建一個博客。
|
|
2013-05-23 12:23:18
沒有${組存在,可用于創(chuàng)建一個博客。
|
|
2013-05-23 12:24:58
可以用于創(chuàng)造blog的$ {groups_lowercase}不存在。
|
|
2013-05-23 12:26:38
無 ${groups_lowercase} 存在,可以用來創(chuàng)建一個博客。
|
|
2013-05-23 12:28:18
沒有 $ { groups_lowercase } 存在那可能用于創(chuàng)作一個博客。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)