|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Every big city in the States has an area that you should probably stay away from, especially with your rucksack on your back, bumbag around your waist and camera hanging around your neck.是什么意思?![]() ![]() Every big city in the States has an area that you should probably stay away from, especially with your rucksack on your back, bumbag around your waist and camera hanging around your neck.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在美國的每一個大城市都有一個區(qū)域,你應(yīng)該遠離你的背部,bumbag在你的腰部和相機掛在脖子上,尤其是與你的背囊。
|
|
2013-05-23 12:23:18
每一個大城市有一個方面,你應(yīng)國家可能遠離,尤其是您背囊背對你,你腰bumbag掛在頸間,帶上相機。
|
|
2013-05-23 12:24:58
每個大城市在狀態(tài)有離遠點您在您的后面應(yīng)該大概,特別是與您的背包,垂懸在您的脖子上的bumbag在您的腰部附近和照相機的一個區(qū)域。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在美國每個大城市有你應(yīng)該很可能遠離,尤其是與你在你的背上背囊圍繞你的腰和脖子上掛的相機 bumbag 的面積。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在美國的每個大的城市有你應(yīng)該也許遠離的一個地區(qū),尤其利用你的你的背部,在你的腰和在你的狹窄地帶附近徘徊的相機附近的 bumbag 上的 rucksack。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)