|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:對英漢委婉語的對比研究, 有著重要的意義:理論意義上, 英語教授者或學習者能更深刻地了解漢語、英語兩種語言文化的差異, 更準確、更有效地教授或學習英語, 這種學習又能促進委婉語研究的深入;更深入地了解中西文化差異, 在跨文化交際中就能避免一些不必要的文化沖突, 從而做到更有效、更成功的交際。是什么意思?![]() ![]() 對英漢委婉語的對比研究, 有著重要的意義:理論意義上, 英語教授者或學習者能更深刻地了解漢語、英語兩種語言文化的差異, 更準確、更有效地教授或學習英語, 這種學習又能促進委婉語研究的深入;更深入地了解中西文化差異, 在跨文化交際中就能避免一些不必要的文化沖突, 從而做到更有效、更成功的交際。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Comparative Study of Euphemism of great significance: the theoretical sense, professor of English or learners a deeper understanding of Chinese, English, two languages, cultural differences, more accurate and effective teaching or learning English, this in-depth learning and promote a euphemism; a d
|
|
2013-05-23 12:23:18
The English-Chinese euphemism for comparative studies, is of great significance: theoretical sense, professor of English language learners or to a more in-depth understanding of the Chinese language, English language and cultural differences, the more accurate and more effective in teaching or learn
|
|
2013-05-23 12:24:58
To the English to Chinese euphemism contrast research, has the vital significance: In the theory significance, English professor or the learner can understand profoundly Chinese, English two language culture difference, more accurate, effectively professor or study English, this kind of study can pr
|
|
2013-05-23 12:26:38
On between English and Chinese euphemism language of comparison research, has important of significance: theory significance Shang, English professor who or learning who can more deep to understanding Chinese, and English two species language culture of differences, more accurate, and more effective
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區