|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:摘要:股東派生訴訟主要是指當(dāng)公司合法權(quán)益受到他人侵害,而公司又拒絕或者怠于行使訴權(quán)時(shí),股東有權(quán)以自己的名義為維護(hù)公司利益而對(duì)侵權(quán)人提起訴訟,追究其法律責(zé)任。股東派生訴訟制度的確立是對(duì)公司法人格制度的補(bǔ)充,有利于保護(hù)中小股東的合法權(quán)益,同時(shí)對(duì)于公司治理結(jié)構(gòu)的完善也起著重要作用。但是,該制度在原告的主體資格、被告的范圍、公司在訴訟中的地位等幾個(gè)問題上還需要我們進(jìn)一步去完善。是什么意思?![]() ![]() 摘要:股東派生訴訟主要是指當(dāng)公司合法權(quán)益受到他人侵害,而公司又拒絕或者怠于行使訴權(quán)時(shí),股東有權(quán)以自己的名義為維護(hù)公司利益而對(duì)侵權(quán)人提起訴訟,追究其法律責(zé)任。股東派生訴訟制度的確立是對(duì)公司法人格制度的補(bǔ)充,有利于保護(hù)中小股東的合法權(quán)益,同時(shí)對(duì)于公司治理結(jié)構(gòu)的完善也起著重要作用。但是,該制度在原告的主體資格、被告的范圍、公司在訴訟中的地位等幾個(gè)問題上還需要我們進(jìn)一步去完善。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Abstract: shareholder derivative action mainly refers to the infringement by others, the company refused to lazy to exercise the right of appeal, the shareholders have the right to safeguard the interests of the company on their own behalf, filed copyright infringement lawsuits, and pursue their leg
|
|
2013-05-23 12:23:18
Summary: shareholder derivative litigation is primarily refers to when a company is legitimate rights and interests of others, and the company refused to exercise or complaints, and shareholders have the right to right in his own name and for maintaining the corporate interests of infringement proce
|
|
2013-05-23 12:24:58
Abstract: The shareholder derives the lawsuit mainly is refers when the company legitimate rights and interests receive other people violation, when the company rejects or is negligent in exercises the right of suit, but the shareholder is authorized take own name as the maintenance company benefit
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)