|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It is possible therefore to argue that spending half as much for police would have no discernible effect on either the volume of crimes or the capacity to apprehend those who commit offenses.是什么意思?![]() ![]() It is possible therefore to argue that spending half as much for police would have no discernible effect on either the volume of crimes or the capacity to apprehend those who commit offenses.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是可能的,因此,警察爭辯,支出的一半多,有沒有明顯的效果音量犯罪或逮捕那些犯罪的能力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因此,可能有一半人認為,消費無任何明顯的警察會影響為卷或沒有能力的罪行逮捕那些犯下罪行。
|
|
2013-05-23 12:24:58
爭辯說因此是可能的,花費一半為警察在罪行的容量或能力一樣不會有可識別的作用捉捕做進攻的那些人。
|
|
2013-05-23 12:26:38
因此可爭辯支出的一半為警察會有無明顯影響犯罪的卷或逮捕犯下罪行的人的能力上是可能的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它 是可能的 因此證明 那筆 開銷 半 同樣多對警察 會 沒有 可辨別的 效果每 上的 罪行的 卷 或 能力拘捕 的 那些執行 犯罪的 。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區