|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:China's transition to a low carbon economy is well underway, led by supportive government policies which are not only driving innovation in low carbon technologies but also diverting billions of dollars of investment into efficient and renewable energy.future growth, development and energy security objectives."是什么意思?![]() ![]() China's transition to a low carbon economy is well underway, led by supportive government policies which are not only driving innovation in low carbon technologies but also diverting billions of dollars of investment into efficient and renewable energy.future growth, development and energy security objectives."
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中國低碳經濟的過渡正在有條不紊地進行,率領由政府政策的支持,這不僅推動低碳技術創新,但也轉移到效率和可再生energy.future增長,發展和能源安全目標的數十億美元的投資。“
|
|
2013-05-23 12:23:18
中國的轉型期,一個低碳經濟還很難說,導致政府政策的支持,不僅是推動創新的低碳技術,而且還把數十億美元的投資,為高效和可再生能源”未來的增長、發展和能源安全的目標。」
|
|
2013-05-23 12:24:58
與低碳經濟的中國的轉折很好進行中,由在低碳技術不僅駕駛創新,而且牽制億萬美元投資入高效率和可更新的energy.future成長、發展和能量安全宗旨的支援政府政策帶領。“
|
|
2013-05-23 12:26:38
中國的過渡到低碳經濟是如火如荼,領導的政府的扶持政策不僅推動低碳技術的創新,但也引數十億美元的投資轉化為高效和可再生的 energy.future 的增長、 發展和能源安全目標。"
|
|
2013-05-23 12:28:18
中國的過渡到一種低碳經濟好地是正在進行的,由不僅僅在低碳技術中吸引革新的支持的政府政策所領導而且到有效和可更新的 energy.future 成長,發展和能量精力安全目標中使成十億圓的投資轉向。”
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區