|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This article came badly packed. It came on a box with the six articles put togheter, instead of caming separated on an indivual pack.是什么意思?![]() ![]() This article came badly packed. It came on a box with the six articles put togheter, instead of caming separated on an indivual pack.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這篇文章了嚴重包裝。它來了一箱六把togheter文章,,代替caming上indivual包分離。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一條是嚴重緊縮。 它是一個框,把六個條款相映成趣,而不是caming分隔在一個單個軟件包。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這篇文章來了非常包裝。 它在一個箱子來了與六篇文章被投入的togheter,而不是在一個indivual組裝分離的caming。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這篇文章來嚴重填料。它附帶放廝守在一起,而不是 caming 外聘包上分隔的六條框。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這篇文章糟糕地變擁擠的。拿著是存 togheter 的六件物品進行一個盒子,而非 caming 在一個 indivual 包裹上分開。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區