|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thanks to its Original Recipe combining stimulating Sage and balancing Nettle extract with hints of Mint and Rosemary, our Gentle Fortifying Shampoo:是什么意思?![]() ![]() Thanks to its Original Recipe combining stimulating Sage and balancing Nettle extract with hints of Mint and Rosemary, our Gentle Fortifying Shampoo:
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
得益于其原始配方,結(jié)合刺激鼠尾草和薄荷和迷迭香的提示,我們溫柔的設(shè)防洗發(fā)平衡蕁麻提取物:
|
|
2013-05-23 12:23:18
由于其原始配方結(jié)合刺激sage和平衡荊棘與提示解壓的薄荷和迷迭香,我們溫和強(qiáng)化洗發(fā)水:
|
|
2013-05-23 12:24:58
由于它結(jié)合stimulating賢哲和平衡蕁麻萃取物的原始的食譜以薄
|
|
2013-05-23 12:26:38
多虧了其原始的食譜結(jié)合刺激圣人和平衡蕁麻提取用薄荷、 迷迭香,我們溫柔鞏固洗發(fā)水的提示:
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)